domingo, 21 de septiembre de 2008
Si existiera un catálogo de Lugares donde no me gustaría estar, dedicaría un capítulo a esa serie de fotos nocturnas donde encuentro mucha, mucha luz artificial, mucho sudor y hormonas y testosterona y mentiras pintorescas y tú. Por eso yo me quedo haciendo tarea o no haciéndola cuando es superflua pero por alguna razón la gente sigue creyendo que soy nerd. Así te hubiera gustado. It was meant to be.
viernes, 8 de agosto de 2008
Me irrita pensar que las personas se vayan -físicamente- de mi vida, dejándome enseñanzas que a mis adentros se vuelven cueros. Pero quiero que sepan que los tengo en un jarrón, como todas las cosas que no uso y guardo en mi cuarto. Todo está ahí, en videotape. Y sabemos que no nos veremos nunca más. Porque quién tiene videocasetera hoy en día...
domingo, 27 de julio de 2008
lunes, 14 de julio de 2008
Love fool
Me hubiera gustado quererte en los noventas. Contigo, ver (el) Nickelodeon: Rocko's modern life; Pete & Pete; Doug, Clarissa Lo Explica Todo... Hey Arnold!. Mtv y sus comerciales conceptuales, Ren & Stimpy, Beavis and Butthead. Unas retas en (el) Fantasy de Mazón, y luego vamos a Mustache. Andar a pie, o que nos lleven mis padres. Patinar en Plaza Zaragoza con piso de cuadros rojos y blancos que parecen pizza. Vestiríamos chistoso por ser lo que hay, no por ser retro y estar de moda.
Querernos así, pubertos, medio feos.
Querernos así, pubertos, medio feos.
domingo, 13 de julio de 2008
Yarn
Can't read. can't write. can't sleep. can't draw. can't dress.
too bored. right now. won't write in my own language. could look
even more pathetic than my poor english gramatics. right now. can't
press the bloq mayus. right now. my mind and my heart
won't stop chatting. they don't listen to my hands. i mean.
my hands can't listen their conversation. maybe
i'm just wasting my time. probably. i'm like. blah blah. i can't
translate feelings in stories.
too bored. right now. won't write in my own language. could look
even more pathetic than my poor english gramatics. right now. can't
press the bloq mayus. right now. my mind and my heart
won't stop chatting. they don't listen to my hands. i mean.
my hands can't listen their conversation. maybe
i'm just wasting my time. probably. i'm like. blah blah. i can't
translate feelings in stories.
lunes, 30 de junio de 2008
I
Toda la noche se contempló a sí misma, inmaculada. Desde niña, había tardes donde se paseaba invisible por la casa. Hubo una tarde memorable, hace años; se sentó en algún bulto de ropa sucia en el pasillo central de su casa, acompañó a las seis de la tarde; asistiendo a cada minuto que refería el reloj digital pseudo moderno de los noventas.
La noche pasada todavía no supo si Todos somos como fantasmas cuando estamos solos, pero entornó los ojos grandes que le miran en el espejo. Su piel aclarada con el baño de luz de la ventana contigua concedió el paso a una belleza desmesurable. Si es hermosa o no en la cotidianeidad, no era una cuestión relevante en momentos como ese. Fue un instante de la madrugada, cuando la soledad y el espejo y las sombras de sus rasgos se fundieron en una tónica de divinidad que a ella misma dejó perpleja. No se sabe qué mas hizo esa noche. Durmió toda la mañana del día siguiente.
domingo, 15 de junio de 2008
Un título se gana
Tal vez no he visto los presuntos placeres terrenales; quizá olvide los nombres de grandes discos y músicos aunque los haya escuchado; igual y me he saltado los grandes clásicos literarios por leer otra cosa. O no soy obsesiva o no soy estudiosa. Puede ser. El no haberte regalado rarezas sofisticadas. Que no haya tomado una buena fotografía. Que no termine mis escritos, ni sepa explicar las cosas. Pero (!) lo unico certero es que así es hasta ahora.
martes, 10 de junio de 2008
Un día todo se fue a la mierda; las sabanas de M. y esas weas; las llaves de papá; las noches de azotea o los paseos al cerro.
Cuando te ví, me dio como risa tu cara de títere. Hace poco ví a esta chica con tus gestos, muy de animala.
De un tiempo acá me perturbó esa manía que tenías de encontrarme lo Loco. Era una idea que yo me guardaba. Son las cuestiones que pienso cuando estoy solo, antes o después de pensar en tí, mujer mala. Así te miento, porque es lo que gustas leer; para luego ponerte mansa y que llores un rato. Lloras tanto. Cómo lloras. Porqué.
La comunicación, ahora merma. Tú sabes. El cable del teléfono y el colchón húmedo. Los palillos chinos; los condones; mis dibujos. To-do-eso (merma).
Cuando te ví, me dio como risa tu cara de títere. Hace poco ví a esta chica con tus gestos, muy de animala.
De un tiempo acá me perturbó esa manía que tenías de encontrarme lo Loco. Era una idea que yo me guardaba. Son las cuestiones que pienso cuando estoy solo, antes o después de pensar en tí, mujer mala. Así te miento, porque es lo que gustas leer; para luego ponerte mansa y que llores un rato. Lloras tanto. Cómo lloras. Porqué.
La comunicación, ahora merma. Tú sabes. El cable del teléfono y el colchón húmedo. Los palillos chinos; los condones; mis dibujos. To-do-eso (merma).
martes, 20 de mayo de 2008
sábado, 10 de mayo de 2008
Bichos invisibles
Bichos invisibles
Que se meten en las bocas.
Construyen casas en mis brazos
Y los dibujos de sus huellas.
Tan diminutos.
Con sus patas en mis tobillos
Sobre blancusca arena
De aspereza.
Que se meten en las bocas.
Construyen casas en mis brazos
Y los dibujos de sus huellas.
Tan diminutos.
Con sus patas en mis tobillos
Sobre blancusca arena
De aspereza.
lunes, 5 de mayo de 2008
Bonus!!!
Algunos apuntes antes de irme a la clase de Estadística Descriptiva, la cual por cierto reprobé el semestre pasado y hoy en día llevo 8 materias.
Es cumpleaños del Perrede, es apenas un poco más grande que yo (Recordar que cumplo el siete de Junio). Qué va, los dos somos zurdos y cumplimos diecinueve. Ora que los años a mí no me han hecho mal.
Hoy dormí dos horas con veinticinco de castigo por no terminar las tareas a tiempo.
Hace mucho calor.
Me asustó un Poodle en el camino pero menos mal que nadie cayó en cuenta.
Hoy aprendí que no importa cuanto me enoje por ir a contratiempo y llegar hecha puré de papa a la clase para entregar una tarea con una hoja que se me arrugó poquito. Nimporta. Con mi hora de retraso, el profe Joaquín me sonrió y se preocupó un poco por mi rostro cansado, lo cual me frustró un poco porque sí me puse corrector y rubor de melocotón ( Y nimporta.).
No voy a correr para Estadística. La profe nunca llega temprano.
Es cumpleaños del Perrede, es apenas un poco más grande que yo (Recordar que cumplo el siete de Junio). Qué va, los dos somos zurdos y cumplimos diecinueve. Ora que los años a mí no me han hecho mal.
Hoy dormí dos horas con veinticinco de castigo por no terminar las tareas a tiempo.
Hace mucho calor.
Me asustó un Poodle en el camino pero menos mal que nadie cayó en cuenta.
Hoy aprendí que no importa cuanto me enoje por ir a contratiempo y llegar hecha puré de papa a la clase para entregar una tarea con una hoja que se me arrugó poquito. Nimporta. Con mi hora de retraso, el profe Joaquín me sonrió y se preocupó un poco por mi rostro cansado, lo cual me frustró un poco porque sí me puse corrector y rubor de melocotón ( Y nimporta.).
No voy a correr para Estadística. La profe nunca llega temprano.
viernes, 25 de abril de 2008
Oh my Kafka
Lo único que de verdad me aterra son las cucarachas.
Como en mi cabeza, metiendo sus patitas tiesas en mi cerebro. Bebiendo de mi líquido, o procreándose tras el librero. las cerdas.
Allá va el terrible vaivén de las antenas.
Exterminarlas es incluso un acto repugnante que no me deja plena. No es el olor del insecticida, si no sus fétidas entrañas y las cáscaras brillantes que crujen en mi espalda.
Como en mi cabeza, metiendo sus patitas tiesas en mi cerebro. Bebiendo de mi líquido, o procreándose tras el librero. las cerdas.
Allá va el terrible vaivén de las antenas.
Exterminarlas es incluso un acto repugnante que no me deja plena. No es el olor del insecticida, si no sus fétidas entrañas y las cáscaras brillantes que crujen en mi espalda.
Tienes una ligera taquicardia, dijo Paola.
Bueno, me tocó. Soy la nerviosita. Me sudan las manos y me limpio para tomar las tuyas. Hay algo de este mundo que me ha hecho miedosa, y no sé qué es. Lo que importa es que siempre empiezo con un No sé, y bueno, el sentimiento es el que no cabe en las palabras.
-Ay, sí, eres tan sensible y perceptiva e incomprendida.
-Ay, sí, eres tan sensible y perceptiva e incomprendida.
domingo, 20 de abril de 2008
sábado, 19 de abril de 2008
lunes, 14 de abril de 2008
sábado, 12 de abril de 2008
Carta para prender una fogata
Agosto de 2007:
Julio, he quedado mal. Te veo en los fantasmas que deambulan por las calles. Cada noche vuelvo cansada a tu casa, me recuesto en tu cama y te cuento grandes historias. La mía no. No me miras más, sólo tocas el piano; ya no cantas para mí, pero yo me acoplo a tus canciones (soy tan egoísta, tan vil), me deslizo entre las sábanas y desaparezco. Me caigo, pero ahora de mi cama. Escucho chirridos en la calle, los charcos que mojan a nadie en la banqueta a las 4 de la mañana. Pero no están ahí tus melodías, las que llevas en el auto. Tengo náuseas. Esto tiene que acabarse. Debo dejar de verte. Yo no he matado a nadie. Me siento custodiada, perseguida, como un Raskolnikov. Eres un hombre difunto, Julio. Yo no voy a perturbarle jamás. Ahora le hablo de usted. A partir de ya. Usted y yo nunca nos conocimos. Esto se acabó. Estoy cansada. Estoy muy triste y muy cansada. Estoy triste y muy cansada y también lunática.
Julio, he quedado mal. Te veo en los fantasmas que deambulan por las calles. Cada noche vuelvo cansada a tu casa, me recuesto en tu cama y te cuento grandes historias. La mía no. No me miras más, sólo tocas el piano; ya no cantas para mí, pero yo me acoplo a tus canciones (soy tan egoísta, tan vil), me deslizo entre las sábanas y desaparezco. Me caigo, pero ahora de mi cama. Escucho chirridos en la calle, los charcos que mojan a nadie en la banqueta a las 4 de la mañana. Pero no están ahí tus melodías, las que llevas en el auto. Tengo náuseas. Esto tiene que acabarse. Debo dejar de verte. Yo no he matado a nadie. Me siento custodiada, perseguida, como un Raskolnikov. Eres un hombre difunto, Julio. Yo no voy a perturbarle jamás. Ahora le hablo de usted. A partir de ya. Usted y yo nunca nos conocimos. Esto se acabó. Estoy cansada. Estoy muy triste y muy cansada. Estoy triste y muy cansada y también lunática.
Sailing to Byzantium
That is no country for old men. The young
In one another's arms, birds in the trees
- Those dying generations - at their song,
The salmon-falls, the mackerel-crowded seas,
Fish, flesh, or fowl, commend all summer long
Whatever is begotten, born, and dies.
Caught in that sensual music all neglect
Monuments of unageing intellect.
An aged man is but a paltry thing,
A tattered coat upon a stick, unless
Soul clap its hands and sing, and louder sing
For every tatter in its mortal dress,
Nor is there singing school but studying
Monuments of its own magnificence;
And therefore I have sailed the seas and come
To the holy city of Byzantium.
O sages standing in God's holy fire
As in the gold mosaic of a wall,
Come from the holy fire, perne in a gyre,
And be the singing-masters of my soul.
Consume my heart away; sick with desire
And fastened to a dying animal
It knows not what it is; and gather me
Into the artifice of eternity.
Once out of nature I shall never take
My bodily form from any natural thing,
But such a form as Grecian goldsmiths make
Of hammered gold and gold enamelling
To keep a drowsy Emperor awake;
Or set upon a golden bough to sing
To lords and ladies of Byzantium
Of what is past, or passing, or to come.
- William Butler Yeats
lunes, 31 de marzo de 2008
domingo, 23 de marzo de 2008
miércoles, 30 de enero de 2008
domingo, 27 de enero de 2008
lunes, 14 de enero de 2008
martes, 8 de enero de 2008
domingo, 6 de enero de 2008
Detrás del fulgor
Pero cada vez más yo siento la lucidez de su arquetipo, tal vez como un inmenso bosquejo.
Detrás del fulgor están todos los puertos,
tus anhelos.
Detrás del fulgor, quiero saber más.
Voy a navegar entre tu cálida rúbrica, donde estremecen mis órbitas. Donde me quiero quedar.
En la cálida dicha.
Detrás del fulgor están todos los puertos,
tus anhelos.
Detrás del fulgor, quiero saber más.
Voy a navegar entre tu cálida rúbrica, donde estremecen mis órbitas. Donde me quiero quedar.
En la cálida dicha.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)